Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Lundi 5 Iyar 5784 - 13 mai 2024
Yom Hazicaron
Shabbat Emor (18 mai): 21h13 - 22h30 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

vayehiy devar-hashem èl-yéhou vèn-h'ananiy 'al-ba'esha lémor ya'an ashèr hariymothiykha min-hè'aphar vaètthènekha nagiyd 'al 'ammiy yiseraél vatthélèkhe bedèrèkhe yarave'am vatthah'ati èth-'ammiy yiseraél lehakhe'iysséniy beh'attotham hineniy mave'iyr ah'aréy va'esha veah'aréy véytho venathatthiy èth-béythekha kevéyth yarave'am bèn-nevat hamméth leva'esha ba'iyr yokhelou hakelaviym vehamméth lo basadèh yokhelou 'oph hashamayim veyèthèr ddiveréy va'esha vaashèr 'asah ougevouratho halo-hém kethouviym 'al-sséphèr ddiveréy hayyamiym lemalekhéy yiseraél vayyishekav ba'esha 'im-avothayv vayyiqqavér bethiretsah vayyimelokhe élah veno tthah'etthayv vegam beyad-yéhou vèn-h'ananiy hannaviy ddevar-hashem hayah èl-ba'esha veèl-béytho ve'al kol-hara'ah ashèr-'asah be'éynéy hashem lehakhe'iysso bema'aséh yadayv liheyoth kevéyth yarave'am ve'al ashèr-hikah otho bishenath 'èseriym vashésh shanah leassa mèlèkhe yehoudah malakhe élah vèn-ba'esha 'al-yiseraél bethiretsah shenathayim vayyiqeshor 'alayv 'aveddo zimeriy sar mah'atsiyth harakhèv vehou vethiretsah shothèh shikor béyth aretsa ashèr 'al-habayith bethiretsah vayyavo zimeriy vayyakéhou vayemiythéhou bishenath 'èseriym vashèva' leassa mèlèkhe yehoudah vayyimelokhe tthah'etthayv vayehiy vemalekho keshivettho 'al-kisseo hikah èth-kol-béyth ba'esha lo-hisheiyr lo mashetthiyn beqiyr vegoalayv veré'éhou vayyasheméd zimeriy éth kol-béyth ba'esha kidevar hashem ashèr ddibèr èl-ba'esha beyad yéhou hannaviy èl kol-h'attovth ba'esha veh'attovth élah veno ashèr h'ateou vaashèr hèh'étiyou èth-yiseraél lehakhe'iyss èth-hashem élohéy yiseraél behaveléyhèm veyèthèr ddiveréy élah vekhal-ashèr 'asah halo-hém kethouviym 'al-sséphèr ddiveréy hayyamiym lemalekhéy yiseraél bishenath 'èseriym vashèva' shanah leassa mèlèkhe yehoudah malakhe zimeriy shive'ath yamiym bethiretsah veha'am h'oniym 'al-ggibethon ashèr lapelishetthiym vayyishema' ha'am hah'oniym lémor qashar zimeriy vegam hikah èth-hammèlèkhe vayyamelikhou khal-yiseraél èth-'ameriy sar-tsava 'al-yiseraél bayyom hahou bammah'anèh vayya'alèh 'ameriy vekhal-yiseraél 'immo miggibethon vayyatsourou 'al-tthiretsah vayehiy kireoth zimeriy kiy-nilekedah ha'iyr vayyavo èl-aremon béyth-hammèlèkhe vayyiseroph 'alayv èth-béyth-mèlèkhe baésh vayyamoth 'al-h'attatho ashèr h'ata la'asoth hara' be'éynéy hashem lalèkhèth bedèrèkhe yarave'am ouveh'attatho ashèr 'asah lehah'atiy èth-yiseraél veyèthèr ddiveréy zimeriy veqishero ashèr qashar halo-hém kethouviym 'al-sséphèr ddiveréy hayyamiym lemalekhéy yiseraél az yéh'aléq ha'am yiseraél lah'étsiy h'atsiy ha'am hayah ah'aréy thiveniy vèn-ggiynath lehameliykho vehah'atsiy ah'aréy 'ameriy vayyèh'ézaq ha'am ashèr ah'aréy 'ameriy èth-ha'am ashèr ah'aréy tthiveniy vèn-ggiynath vayyamath tthiveniy vayyimelokhe 'ameriy bishenath sheloshiym veah'ath shanah leassa mèlèkhe yehoudah malakhe 'ameriy 'al-yiseraél shetthéym 'èseréh shanah bethiretsah malakhe shésh-shaniym vayyiqèn èth-hahar shomeron méèth shèmèr bekhikerayim kassèph vayyivèn èth-hahar vayyiqera èth-shém ha'iyr ashèr banah 'al shèm-shèmèr adonéy hahar shomeron vayya'asèh 'ameriy hara' be'éynéy hashem vayyara' mikol ashèr lephanayv vayyélèkhe bekhal-ddèrèkhe yarave'am bèn-nevat ouveh'attothayv ashèr hèh'étiy èth-yiseraél lehakhe'iyss èth-hashem élohéy yiseraél behaveléyhèm veyèthèr ddiveréy 'ameriy ashèr 'asah ougevouratho ashèr 'asah halo-hém kethouviym 'al-sséphèr ddiveréy hayyamiym lemalekhéy yiseraél vayyishekav 'ameriy 'im-avothayv vayyiqqavér beshomeron vayyimelokhe ah'eav beno tthah'etthayv veah'eav bèn-'ameriy malakhe 'al-yiseraél bishenath sheloshiym oushemonèh shanah leassa mèlèkhe yehoudah vayyimelokhe ah'eav bèn-'ameriy 'al-yiseraél beshomeron 'èseriym oushetthayim shanah vayya'as ah'eav bèn-'ameriy hara' be'éynéy hashem mikol ashèr lephanayv vayehiy hanaqél lèkhettho beh'attovth yarave'am bèn-nevat vayyiqqah' ishah èth-iyzèvèl bath-ètheba'al mèlèkhe tsiydoniym vayyélèkhe vayya'avod èth-haba'al vayyishetthah'ou lo vayyaqèm mizebéah' laba'al béyth haba'al ashèr banah beshomeron vayya'as ah'eav èth-haashérah vayyossèph ah'eav la'asoth lehakhe'iyss èth-yehoah élohéy yiseraél mikol malekhéy yiseraél ashèr hayou lephanayv beyamayv banah h'iyél béyth haéliy èth-yeriyh'oh baaviyram bekhoro yissssedahh ouvisegiyv tse'iyro hitstsiyv ddelathèyha kidevar hashem ashèr ddibèr beyad yehoshou'a bin-noun

Prophètes, Rois 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Rois 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Rois 1, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 1, 22:1 (Hébreu - Phonétisé)